Een nieuw gevaar van Social Business: de cultuur clash
Verschillende landen bevinden zich in verschillende fases van het adoptieproces van de Social Business cultuur. Binnen Europa lopen Engeland, Scandinavië en Nederland wat dit betreft voorop. Dit komt mede door het feit dat organisaties uit deze landen een plattere organisatiestructuur hebben. In andere landen, zoals Frankrijk en Duitsland, hebben organisaties een meer hiërarchische en gesloten bedrijfscultuur. Het mag duidelijk zijn dat de bedrijfscultuur van de Noord-Europese landen dichter bij de kernwaarden ligt van Social Business, dan in andere landen. Door het werken met online samenwerkingstools wordt het internationaal communiceren ondersteund en makkelijker gemaakt. Een cultuur clash kan dus zomaar, onbewust ontstaan.
Of je nu werkt in een intern project of je gebruikt social media om samen te werken met collega’s over de hele wereld, het is een kunst om niet in de valkuilen van een social media cultuur clash te trappen. Hieronder enkele tips:
■Humor: Voorkom ironie en sarcasme. Een land als India neemt dit letterlijk!
■Beleefd: Wees niet (onbewust) onbeleefd! Gebruik het woord ‘please’ en vraag ‘may I have that please’ in plaats van ‘can I have that’.
■Eenvoud: Gebruik geen moeilijke woorden en maak geen ingewikkelde zinnen.
■Aanspreken:Zorg dat je op de hoogte bent van zijn of haar titel (bijvoorbeeld mr., dr., ing.) Ook online!
■Duidelijkheid: Zorg dat het duidelijk is welke beslissingen zijn genomen en wie wat binnen een team gaat doen. In elk land worden beslissingen op een andere manier gemaakt.
Het is dus belangrijk dat alle medewerkers binnen een Social Business op de hoogte zijn van de valkuilen van een cultuur clash. De bovenstaande tips lijken logisch, maar ze kunnen bij grensoverschrijdende samenwerking zeker een hoop onnodige ellende voorkomen. Hebben jullie aanvullingen of praktijkvoorbeelden op dit gebied?